Sentence examples for using varying degrees of from inspiring English sources

Exact(6)

Mrs. Clinton's lectern was positioned near the left edge of the stage, but she was at the center of the debate, using varying degrees of laughter, quick retorts and policy-laden answers to respond to criticism.

Heat generation functions were developed sequentially using varying degrees of conceptual complexity in modeling.

The first is the BIONICS embankment, near Newcastle (NE England), which was constructed in 2005 using varying degrees of compaction of a medium plasticity sandy, silty clay derived from the Durham Till.

Throughout the outbreak, Mariam would speak to many groups using varying degrees of shock, anger, comfort and poetry to convince them to change their behavior.

I had photographed the flooding garage from every angle, using varying degrees of exposure as it was extremely dark during the blackout.

Nevertheless, the method by using varying degrees of serum IgA level to make a differential diagnosis for discriminating IgAN from other subtypes of kidney disease is not widely accepted.

Similar(54)

Those holding the gavel lately have used varying degrees of firmness.

Tracer lathes and numerically controlled machine tools are examples of machines that use varying degrees of automatic and semi-automatic control.

Things are a bit more complex because each organization uses varying degrees of tools and workflows to run their business.

Subsequent permutations used varying degrees of positivity and negativity.

Currently, empirical treatments are used for idiopathic male infertility, and many pharmacological agents have been used with varying degrees of efficacy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: