Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The OECD controlled for this by using two other measures of paternal dedication: attendance at antenatal classes and presence during birth.
Similar(59)
However, using three other measures of fibril integrity we did not observe any alteration immediately after addition of EGCG, but remodeling was apparent after 2 h (Fig. 2B-D).
If you want to think like a buyer, you have to use two other measures of value.
The researchers also used two other measures to gauge the happiness of liberals and conservatives, neither of which indicated greater conservative happiness.
17 18 19 20 To provide further reassurance that our measures were sufficiently sensitive to detect differences between the groups (particularly important given the equivalence nature of this trial), we also used four other measures of clinical outcome: The Measure Yourself Medical Outcomes Profile, a tailored and validated measure that is generated by patients.
And the findings were internally replicated using two other neuropsychological measures relevant to executive functioning.
Along with the MASC and the ADIS, we used two other frequently utilized measures in research with students with learning disabilities.
Along with measuring instantaneous discharge at all sites, we used two other flow measurements.
We also use two other questions to measure the intensity of the dependence on remittances and the intensity of communication with relatives abroad.
In addition to Altman (1968) variables, the study uses two other non-financial variables measuring industry effects and rating of the companies.
Whereas the old equation measured fame by counting the millions of Google hits, the new equation uses a ratio of two other measures: the number of mentions in The Times divided by mentions in The National Enquirer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com