Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Students protested the university's own relationship with the war, particularly the Department of Defense contracts that some science and engineering professors were using to fund their research.
There are several hundred young startup companies sitting on an average $25 million treasury that they are using to fund their development of open and freely accessible innovation.
Here, Lenin revived his polemics against the Mensheviks, who objected to his advocacy of violent expropriations and thefts such as the 1907 Tiflis bank robbery, which the Bolsheviks were using to fund their activities.
Similar(57)
Writers would be employed on a freelance basis which they in turn used to fund their own work.
In addition to U.S. Treasuries, some money-market funds began buying commercial paper — short-term debt that companies use to fund their operating expenses.
The orphanage earns 45,000 Kenyan shillings a month from the biocentre, which they use to fund their work with the children.
For instance, he said, companies are not having problems rolling over commercial paper, a form of short-term debt that companies use to fund their basic obligations.
Official concern over the use being made of tier-one visas first came to light in December 2012 when the Home Office announced that leveraged investment funds held in offshore accounts could not be used to fund their investments in Britain.
Except now these firms are sitting on a wad of liquid assets that they can use to fund their daily operations, in the event they can't access the markets".
However, the team behind the research insist that no oil money was used to fund their research.
Today, more sophisticated, more professional operations have grown up, and these lenders are not truly peer-to-peer, because the money used to fund their loans comes from a diversified set of investors, not just individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com