Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(26)
Honestly, I've been trying to avoid using this one.
I'm definitely going to be using this one.
Achieve salvation using this one weird trick discovered by a mom But all in all: a good week.
This book has so many incredible quotes and I love using this one: "I understand what you're saying, and your comments are valuable, but I'm gonna ignore your advice".
Finally, there's my favorite quote, which I also cited five years ago, from J. Mark Iwry: "No one who has witnessed tax lobbyists' perennial infestation of Capitol Hill can ever again confuse the making of tax laws with the making of sausages: at least when you make sausages, you know the pigs won't be coming back". I couldn't resist using this one again.
Using this one, in view of Remark 2.10, we have (3.13).
Similar(34)
Seventeen examples of pyrimidines are provided using this one-pot, 4-component procedure from simple starting materials.
Blue Cross would make the payment if the state allows it to become a for-profit company, and the governor would be using this one-time payment to underwrite expenses that will recur every year.
Since graphene was isolated a decade ago, researchers worldwide have been using this one-atom-thick form of carbon for many potential applications, from faster computer chips to more efficient solar cells and desalination membranes.
Using this one-step procedure we generated mice carrying a tag or a fluorescent reporter construct in the Nanog, the Sox2, and the Oct4 gene as well as Mecp2 conditional mutant mice.
By using this one-step hydrothermal technology without template assisted route, other transition metal sulfide materials with novel core/shell structure and morphology can be designed and prepared by selecting transition metal and adjusting the amount of sulfur source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com