Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
26 Using this as a rationale, a Phase Ib/II study of the combination of afatinib and cetuximab was conducted in patients with NSCLC who had acquired resistance to erlotinib or gefitinib.
Similar(58)
The rationale for using this as a colorectal cancer screening method lies in the fact that solid tumors as small as 2 mm diameter typically display active angiogenesis [ 5] and hence are capable of releasing tumor cells into the peripheral blood; in the earlier stages of the disease, disseminated cells are not capable of forming metastases, but they may provide a clue for cancer detection [ 6].
Using this rationale as a basis, in contemporary times, both the Conservative movement and Reform movement are on record as favoring an assault weapons ban and limiting access to guns by complete and full licensing and registry.
Using diversity as a rationale for affirmative action also distorts the aims of affirmative action.
Once again, the religious right is using faith as a rationale to impose policy on the masses.
Unfortunately for the NRA, the problem with using crime as a rationale for owning guns is that violent crime in the United States keeps going down.
If you want to have truly honest budgets, we have to do this, and he'll use it as a rationale to raise taxes, cut back some sacred cows and eliminate some positions.
Washington used counterterrorism as a rationale for regime change in Iraq and other interventions.
Mr. Putin has also tended to use terrorism as a rationale for tightening control over the government.
"If something worthwhile takes a dive, the production people use that as a rationale not to do anything worthwhile in the future," he said in the interview.
In pitting the deserving poor against the undeserving, we take the outcome of a brutal system and use it as a rationale for further brutalisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com