Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Grace began using the vermiculite in its insulation in the early 1960's.
Similar(57)
In 1980, the O. M. Scott & Sons Company was using the Libby vermiculite in fertilizer when a number of workers fell ill.
Potential asbestos exposures in this community have been documented not only in the miners but also in their family members as well as anyone who used the vermiculite or played near the mine tailings (Dixon et al. 1985).
Exposures have been documented not only in the miners but also in their family members, as well as anyone who used the vermiculite or played near the mine tailings.
The soybean seeds were germinated in the vermiculite in a light chamber at 25°C for 14 days.
The various mining, transportation, and processing activities as well as the personal and commercial use of vermiculite in the community have led to widespread environmental exposures in the Libby area with this asbestos-contaminated vermiculite.
The feasibility of using chitosan with vermiculite added with glutaraldehyde in the ratio 3 1 is established and this composition yields greater capacity for adsorption.
Mortars produced using expanded vermiculite aggregate shows a good performance in terms of preservation of mechanical strength to elevated temperature.
Several old field families had shorter roots in the vermiculite than in the control treatment.
The vermiculite miners in Montana were included on this basis as vermiculite contains tremolite.
It is also possible to use clay, sand, gravel, or vermiculite in hydroponics but the nutrient solution comes first.
More suggestions(15)
using the system in
using the product in
using the ipad in
using the language in
using the question in
using the instrument in
using the xenogen in
using the definition in
using the condition in
using the result in
using the building in
using the fluorescence in
using the technology in
using the app in
using the implementation in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com