Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Body mass index was computed using the usual formula, that is, weight/height (kg/m).
Similar(57)
Since all the mappings which are present in the previous formula are of class C 1, using the usual rules of the differential calculus in Banach spaces, we obtain that Φ is of class C 1.
The formulae enable reduced calculations to explain profit sensitivity and elasticity using the usual indicators of business planning: operational profitability and degree of operating leverage.
Consider the set (mathcal {L}_{textit {LP}}) of well-formed formulas built with a set A={A 1,A 2,A 3… } of atomic propositions using the usual Boolean connectives ¬, ∧, ∨ and →.
I'm just using the usual pronoun".
Height and weight were used to compute body mass index with the usual formula: weight (kg)/height (m).
Measured height (kg) and weight (m) were used to calculate body mass index based on the usual formula (weight/height).
Since the score is observed and does not necessitate a model for its estimation, it can be considered as a usual variable which can be directly measured (biological markers, temperature, blood pressure....) and the formula used to determine the sample size can still be the usual formula under some conditions [ 14] such as normality, proportional odds,.
It has not stuck to the usual formula of trying to be cool by using rap music that the COI thinks teenagers relate to - it just informs the audience exactly what cocaine consumption involves.
Moreover, the required sample size computed using the effect size on the latent trait did not allow obtaining the expected power (78.9% instead of 90%), stressing the fact that the usual formula might not be well-suited for IRT models.
Many of the pages do indeed follow the usual formula: "The bee goes buzzzzzzz".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com