Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
There are things that can be done using the type of technology that Cardinal provides.
Now it's made full-size solar cells using the type of equipment used in large-scale manufacturing.
Most small farmers end up using the type of rake that is known as a "side delivery rake".
But to categorize him that way would be using the type of specious reasoning on which, according to his book, American military policy about gay personnel is based.
Using the type of polling more commonly associated with political races, the site surveys visitors on their feelings about specific stocks.
He plans to draw a picture of Mr. Trump using the type of nonspecific directives more often associated with organized crime bosses than with American presidents.
Similar(20)
As startups ourselves it's all about making the most of the resources we have, and using the types of tools we create to help us work smarter.
"What we're attempting to do is get an empirical handle using the types of data we can generate to try and start that process rolling".
The trick to making the device in silicon, Patel says, was to use the type of resonator architecutre that works well even if the rings aren't perfect.
The reality is that executives in well-managed companies already use the type of information contained in a corporate performance statement.
The Associated Press quoted Festor saying "[Total] would not have used the type of cement that BP used.
More suggestions(15)
uses the type of
support the type of
using the image of
using the property of
using the monotonicity of
using the formulation of
using the term of
using the score of
using the vocabulary of
using the detection of
using the depth of
using the similarity of
using the excuse of
using the network of
using the device of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com