Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
In both models (3) and (4), the maximum likelihood estimates are obtained using the trick of data duplication.
Similar(59)
To mellow out the scallions even more, I used the trick of soaking them in lemon juice before adding the oil.
We also use the trick of adding additional variables to get rid of the history-dependency.
"The saying is it looks like a wave, feels like a mountain, but then uses the tricks of skateboarding".
Experts like Larry Lustberg, owner of Stortz Lighting, also use the tricks of their trade to make ceilings appear higher and big spaces look intimate.
Germany in the late 19th century and during the Nazi period represented a "counterrevolutionary nationalism" in which officials already in power used the tricks of culture, history and blood to thwart the development of real democracy and provoke a series of European wars.
In our age of constant sensational media coverage the buffoon can be the ruler and the ruler can use the tricks of the clown to impose his or her will.
He approaches the games he designs the way modern artists approached their canvases – rather than trying to use the tricks of his trade to create the illusion of reality, Essen focuses on making the field between the four corners of his computer screen as interesting and pleasing to the eye as possible.
But that is not strictly true, since the television show is itself a filter, a crafted event made up of carefully ordered speeches, celebrity cameos, musical interludes, shorts that use the tricks of film to make dramatic points, theatrical stagecraft and, in the Democrats' case, comedy, hopefully making what's manufactured feel authentic (and not always succeeding). .
Next, we use the trick used in the proof of Theorem 3.1 to check (3.18).
It's even less scary when you realise Scott Morrison was using the old trick of using gross debt rather than net debt as a poorly disguised way to inflate the figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com