Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Using the trial data, it was possible to generate simple relationships between root collar diameter and growth attributes with reasonable r 2 values as shown in Table 7 for total root length and below-ground biomass.
We report the results of an economic evaluation undertaken using the trial data.
Firstly, we report ICER, EIB, CEAC and EVI using the trial data.
Following the RCT, a costing study was undertaken using the trial data to account for the cost of delivery of the service under both strategies and the resulting impact on unscheduled healthcare (measure of effectiveness) in this trial.
Similar(56)
The research nurse will use the trial data management system to enter and store data on all eligible individuals.
In particular, unnecessarily restrictive interpretation of the law may be a serious impediment to identification of potential participants for a trial, access to records to confirm events, continued follow-up of patients after the trial has been concluded, and secondary use of the trial data for purposes not directly related to the original purpose of the study.
This allowed the use of the trial data in this study [ 33].
The lifetime cost-effectiveness of stroke service implementation is comparable to the short-term (first 6 months after stroke) results presented by us in an earlier study using the same trial data [ 14].
A model can be used to adapt the trial data to better represent daily practice.
The dosage of palivizumab administered is estimated based on the infant weight at the start of the season, using the clinical trial data [16, 17], and an assumed increase in weight each month based on World Health Organisation (WHO) growth charts [19, 20].
Analyses were conducted using the original trial data to obtain patient distributions for the different health states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com