Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Sequences were aligned using the translation alignment tool and the MAFFT plug-in in Geneious (Biomatters Ltd. Auckland, New Zealand) [ 32] and edited manually.
Similar(59)
We converted them to amino acids, and then used the translation alignment algorithm in the program Geneious v4.8.4 (GeneMatters Corp ., with the default cost matrix (Blosum62) and gap penalties (open=12, extension=3).
Consequently, we used the translated alignment computed by MACSE, rather than the alignment of the official NCBI translations.
Intervention: French translations were obtained by using the "translation-backward translation" method.
We used the Translation Map tool [44] for translation maps.
This study used the translation for wheeze.
First, protein translations of the contigs in each category were compared using the Multiple alignment program MAFFT http://align.bmr.kyushu-u.ac.jp/mafft/online/server/; this identified many contigs with predicted protein sequences that were >95% identical.
Alignments are navigated using the Blixem alignment viewer (22).
Patterns may be aligned to existing alignment marks without exposing the writing area by using the alignment program AL.
We aligned protein-coding exons in frame, using the amino acid translations as a guide, with the MUSCLE translation alignment plugin [ 75], and we aligned non-coding sequences using the standard MUSCLE alignment plugin in Geneious.
Read-alignment was done using the STAR-aligner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com