Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
This was evaluated using the Spanish version of the Netherlands Physical Activity Questionnaire (NPAQ) for parents [ 31], who provided information about their children's daily activity preferences during the six previous months.
"Time is gold," said Francisco Taveras, using the Spanish version of the common saying, "and there's no group that saying applies to better than a taxista.
Upon reaching GCS ≥13, patients were screened daily for delirium using the Spanish version of the Confusional Assessment Method for the Intensive Care Unit (CAM-ICU) and for level of alertness using the RASS.
The degree of addiction-related impairment was assessed using the Spanish version of the Addiction Severity Index (ASI) [50], [51].
Substance use disorders and other psychiatric disorders were diagnosed according to DSM-IV criteria, using the Spanish version of the Psychiatric Research Interview for Substance and Mental Disorders (PRISM-IV) for axis I and II (borderline and antisocial personality disorders) [48], [49].
HRQoL was assessed using the Spanish version of the SF-36 [ 31].
Similar(46)
The previous subsets were analysed using the Spanish versions of the articles.
We used the Spanish version of the Community Innovation Survey (CIS-3) to obtain data about the R&D cooperation of 4150 innovative firms in Spain.
Several of the Texas classrooms were bilingual, English-Spanish; accordingly, we produced Spanish language versions of all the computer activities and students were allowed to use the Spanish version if they preferred.
To minimize the risk of under-treatment of pain, children and parents may be taught to use the Spanish version of the Adolescent Pediatric Pain Tool to communicate the child's pain to clinicians.
In this study we used the Spanish version of the test [ 36].
More suggestions(15)
using the spanish partition
using the final version
using the spanish epithet
using the spanish system
using the spanish election
using the Chinese version
using the spanish aggregate
using the spanish pronunciation
using the spanish initiative
using the recent version
using the spanish term
using the previous version
using the spanish prototype
using the free version
using the spanish method
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com