Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
The guarantee will be met using the share of the profits earned by Mr. Hicks and the firm's other general partners on the newest fund's investments as well as the partners' share of the profits from earlier funds.
To test whether that finding holds up in a bigger sample, the authors compared exchange-rate fluctuations of 40 countries between 1928 and 1935 with the increase in import barriers over the same period, using the share of customs revenue in the value of imports as a measure of tariffs.
Furthermore, we run alternative regressions using the share of migrants instead of the diversity index.
A similar analysis can be conducted using the share of Moroccan immigrants at the ZIP code level.
Column (3) in Table 5 presents the estimates for our basic specification using the share of immigrants at the census district level as explanatory variable.
Table 7 reports the results of estimating equation (9) using the share of female employees (in columns (1) to(5)) and number of female employees (in columns (6) to(10)) as dependent variables, respectively18.
Similar(51)
For further robustness, we also reconstruct the competition index using the shares of secondary school pupils in schools within our GP-centred markets (defined by the 95% referral radius during the pre-policy period) for use in a placebo test.
To adjust the number of firm sample differences among groups, we use the share of GTC and LTC identification.
Bourdieu (1984) mainly uses the share of these two types of capital to locate individuals in the social space.
In this study, we use the share of income that results from innovations (over the last 3 years) as the measure of innovation performance.
We used the share of contributions from finance, insurance and real estate, rather than the total, because politicians from large states must raise more overall, and as the size of overall fundraising grows, so does the share from finance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com