Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
His knowledge of European theatre led to the translation of many works into English, and, where the BBC had led the way, many theatre productions followed, often using the same versions that Esslin had made or commissioned.
Experiences from other studies using the same versions of the PRO questionnaires have shown close to a 90percentt response rate which makes our patient number sufficient as planned in the power calculation [ 6, 43].
The set of annotated protein coding genes was assessed to be 95%% complete (9.2 % duplicated), 2.8 % fragmented, and only 1.8%% missing.> Table 1 shows the overall genome features of O. polyrhachis-furcata compared with other five entomopathogenic fungi using the same versions of computer programs and databases except for protein secretion.
Similar(57)
You and your buddy should be using the same version of the A.I.M. software, preferably the most current edition.
"They need tools that will ensure that files are not lost and that everyone is using the same version" across many computers, he said.
It would be next to impossible to make sure every employee was using the same version and could transfer files to their colleagues.
The variation of the critical resolved shear stress as a function of aging condition has been measured in ternary Al ∼(1.9 2.0) wt% Li ∼0.4 wt% Ag single crystals and has been analyzed using the same version of order-hardening theory as in our previous work in binary single crystals.
The new Foursquare is being delivered in an update to Windows Phone users today, and it will be the first time that Windows Phone users will be using the same version of the app, with the same extensive features, as their Android and iOS counterparts.
The modified -12 item was developed with yes or no response by using the same version of PHQ-9 item; however, three of the questions in the PHQ-9 item were split into two and thus accounting for 12 items.
The data were cleaned and analysed using the same version.
The images were all analysed using the same version of DEXA software (V.13).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com