Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Using the same valuation techniques, Nomura came up with a DM8.1 billion value for the railway-houses estate, based on regulated rentals which were to rise to market levels over ten years.
Even if two banks are using the same valuation method for the same security, they can come up with different values, and it is very difficult for an investor to get any feel at all for just how optimistic, or pessimistic, a bank's estimates might be.
Similar(58)
In fact, the magazine had used the same valuation methods it employs when dealing with other real-estate developers, and it had also dealt closely with Trump executives.
The company uses the same valuation methodology as Permira – which co-owns New Look with rival private equity firm Apax – so it is likely to have made a similar adjustment.
However, provided the descriptive system is valued on the same full health – death scale using the same variant of the same valuation technique using a comparable population sample, then the valuations should be comparable.
However, it can be contended that providing the descriptive system is valued on the same scale using the same variant of the same valuation technique, as was the case for the CAMPHOR and EQ-5D models, then the valuations should be comparable [ 25].
Our bull case valuation using the same revenue multiple would come in at about $120 billion.
Accordingly, hours of informal care were valued using the same hourly wage rate as for professional home care (see van den Berg [ 21] for an overview of methods for the valuation of informal care).
That argument also disregards the trial testimony of the Defendants' expert witness, Professor Schwartz, who used the same relative valuation methodology as Goldman.
The same valuation principles that applied to Daily Candy apply to Facebook.
"It has now reached the same valuation level as at the market top in 1929".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com