Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When results are similar among genomes using the same translation table, only results from a representative genome are presented.
For the HYOU1 gene, we found four mRNA variants two of which using the same translation initiation site, corresponding to three protein isoforms (Table 1).
Similar(58)
The BBC News website uses the same translation, but a different acronym.
The transcripts mostly use the same translation initiation codon and encode an identical 427 aminoacid-long VDR protein.
Comparisons between the Ikhwân's quotations and the extant Arabic versions of classical works often show that they might have used the same translations at our disposal now.
The rationale for this recommendation is that using the same company for all translations of a specific measure will ensure that a consistent and appropriate methodology is used across all languages, and that the firm would maintain institutional memory regarding the measure's nuances and previous decisions leading to increased and improved harmonization of translations developed over time.
Compared with Fourier transforms using the same filter and wavelets being translation and dilation of one given function, lifting scheme adapts local data irregularities in the transform process.
Since we have studied three classes of long-lived worm, dauers, IIS defective and a translation-defective mutant, using the same metabolic profiling technique, we can directly compare them and ask what, if anything, do they have in common?
It will be a phrase book using the same concept, with the Greek phrases accompanied by their English translations and instructions on how to correctly pronounce them using English phonetics.
Mapping of ICD-9-CM E-codes to CDC mechanism categories simply involved translation of the programming code from Stata into R, using the same table.
This makes translation a lot more efficient and crucially more consistent, as it means we are using the same terminology, style and register for the same client".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com