Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Others, such as the music critic Tom Service, have suggested that Iamus's creators are making a mistake by programming it to generate music like that of human composers, using the same repertoire of traditional orchestral sounds, rather than seeing whether it can produce music that is more genuinely novel.
Similar(59)
Using the same protocol, the BCR repertoire in the synovium and blood of patients with early and active stage RA was sequenced to identify autoreactive B-cell and plasma-cell clones related to the disease status.
TB singularity, allowed us to identify a richer repertoire of bursting activity using the same number of variables.
Behavioral repertoires were recorded again after 48 and 72 hours since exposure, using the same time interval (5 min observation, 5 min break), resulting in 18 windows of 5 min for each subcolony [ 57].
Using the same process, continue.
Hence, the haploid progeny used for breeding will never display exactly the same repertoire of positive traits as the original diploid strain.
In this study we used the same protocols for TCR repertoire analysis and sequencing of the TCR Vβ domains of patient VB.
The same repertoire of patterns was also used on tapa and to ornament wooden elements of houses.
While the locations and the major amino acids that form the core structure of the HBGA binding interfaces are apparently conserved among different genotypes within GI and GII NoVs, the two genogroups use completely different HBGA binding sites in interacting with the same repertoire of human HBGAs, indicating distinct evolution paths of the two genogroups of huNoVs.
For the CACNA1-L gene family the same repertoire as the visual opsins were used excluding Western clawed frog, coelacanth and spotted gar.
Osborne has recorded the same repertoire for Hyperion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com