Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We assume that all users transmit their data using the same normalized power P°, defined in such a manner that, in the interference-free channel, the edge-cell users can on average transmit their data using the most robust transmission mode available in the system.
Similar(59)
To compare with a previous study, we use the same normalized mass as described in Ref. [10], where the value of parameter μ is 140/33.
CTD offers a conservative and expert curated source of interactions to form networks, and HPRD uses the same normalized gene names as CTD.
This may be due to limiting mass transfer, caused by the feed solution being almost four times more dilute than other experiments using the same membrane (normalized in terms of eq/L; Prakash and Sengupta, 2003), or the higher stability of divalent organic complexes over trivalent (Elliott et al., 1990).
For a direct comparison of the power of anatomic-curvature based anatomic-curvature basedalignmentnment, we recandulated the warp fields based on functional response for ealignmentct using the same Talairach-normalized surfaces as the initialization point.
Using the same assumptions as previously normalized PSDs, interference power and wanted signal power are shown in Fig. 8.
Infectious virus was quantified in tissues, using the plaque assay, and compared to the results obtained by quantitative PCR using the same tissue preparation and normalized to 1 mL tissue homogenate.
The three datasets (MSC-donor age; MSC-replicative senescence and HPC-donor age) were independently normalized and analyzed using the same methods: Raw data were quantil normalized [71].
Real-time PCR results were expressed as mean values from 3 independent experiments using the same cDNA preparations and were normalized to GAPDH.
Test data were independently normalized using the same parameters (max, min, range) as the training data.
Both datasets were non-parametrically normalized using the same procedure as the breast cancer data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com