Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
For higher Rydberg states with |n,k〉=|50,40〉, which can also be efficiently decelerated, the moving trap generated using the same electric potentials applied to the electrodes is deeper, and even for an acceleration of −5×107 m/s2 is only slightly distorted [Fig. 29(e h)].
Similar(59)
Hydrogen cars will use the same electric drive train as EVs, and because EVs are now a major focus of production, half the development problem is solved.
SX instruments were used with the same electric motor using the preset program for the SX instrument.
Rather than using diesel fuel, the ships would either be powered entirely by electric — using the same technology as an electric car but with a battery the size of a storage container — or a combination of battery power and liquid natural gas (LNG), or some other cleaner-burning fuel.
They figured out a way to get Internet dial tone service out to customers by using the same wires that carry the electric power grid.
The surface charge was assessed by measuring the zeta potential of SLNs based on the Smoluchowski equation, using the same equipment at 25°C with electric field strength of 23 V/cm [ 11].
The surface charge was assessed by measuring zeta potential of c-SLNs based on the Smoluchowski equation, using the same equipment at 25 °C with electric field strength of 23 V/cm [ 54].
When R. said he had no information, the captors tortured him with electric shocks, using the same apparatus they had used on Mariam.
The rechargeable lithium-ion battery unit would be built using the same batteries Tesla produces for its electric vehicles, analysts said.
Afterwards, spatial complex averaging was applied per electric field component using the same spatial kernel size to improve the SNR and reduce the speckle noise for every pixel.
Using the same eyeshadow brush, dab it in an electric blue coloured shadow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com