Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
We tried, however, to keep the model as simple as possible by using the same effects on the different transfer rates whenever possible.
Similar(59)
Finally, an immune response was evoked especially in response to the high effect concentration, which was also described in a previous transcriptomic study using the same effect concentration (EC50) of cadmium.
More often than not, I use the same effects, filters, etc. for the same types of photos.
McCartney encouraged the other Beatles to use the same effects and create their own loops.
Sailboats use the same effect when they tack into the wind.
He uses the same effect here when, as the lovers all retire to their nuptial beds, the windows of Theseus's palace open to reveal the shimmering spectral presence of the fairies.
We pooled hazard ratios from two studies (1,734 participants) without converting to risk ratios, as they both used the same effect measure.
But suddenly and unaccountably, here is "The Curious Case of Benjamin Button," a big-budget studio film, set to open Christmas Day, whose central theme is human mortality, a theme the film explores using the same special effects technology, now extended into the digital realm, that American movies have used for so long to keep us trapped in perpetual childhood.
To demonstrate post-treatment effects in patients with non-neurogenic LUTS compared with their baseline using the same power, effect size and significance level, at least 12 participants for each treatment option are necessary.
We astronomers measure the expansion of the universe using the same Doppler effect that meteorologists use to measure winds on earth.
We also regressed RGR on atomic ratios (C∶N, C∶P, and N∶P), using the same mixed-effect model, to allow comparison of our results to the rapidly growing literature relating nutrient stoichiometry to consumer growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com