Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
Now, the health system and about 300 other hospitals nationwide are using the same database to compare quality of care.
Using the same database as the University of Pennsylvania researchers, a group at McGill University in Montreal found an association between PPI use and C. difficile infection among people not in the hospital — the so-called community-acquired cases.
Also in 1992, using the same database, Professor Kevin Clermont and I wrote about the surprising relation between plaintiff win rates in judge and jury trials in products liability cases.
Using the same database that informed The Shape of the River, the authors analyze data on 90,000 students who attended thirty selective colleges and universities in the 1950s, 1970s, and 1990s.
The CBF neural network based classifier yielded an accuracy of 96.1%, compared to 86.6%, the best accuracy obtained from all other conventional RBF neural network based classification schemes tested using the same database.
Google began work on Google Genomics 18 months ago, meeting with scientists and building an interface, or API, that lets them move DNA data into its server farms and do experiments there using the same database technology that indexes the Web and tracks billions of Internet users.
Similar(19)
To compare with other related works using the same databases, four cases are established (3 for the Essex Database and 1 for the ORL Database).
24 31 Secondary outcomes included a number of other key adverse maternal and perinatal outcomes that were derived using the same databases as for the primary outcomes.
This allows us to compare our results directly with past studies that used the same database such as [6, 12, 16].
First, new versions of Apple's two photo programs, Aperture and iPhoto, will use the same database.
Example Click QuidCo link, book a £150 Eurostar hotel room and receive £16.50 back All UK railway ticket websites use the same database so offer the same range of tickets and prices as their competitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com