Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
A total of 94 maize inbred lines were phenotyped in two distinct experiments (October 2007, May 2010) under greenhouse conditions using the same artificial inoculation procedure as RIL populations.
Similar(59)
One uses the same artificial intelligence technique, deep learning, used by companies such as Google to make systems that can understand and translate language.
For starters, if you want tech bona fides, Trapit uses the same artificial intelligence (developed by DARPA and SRI) that's now being used in Apple's Siri.
Spun out from research institute SRI International, Trapit uses the same artificial intelligence technology as Siri and allows uses to create "traps" that find content that's relevant to a given topic.
And of course, Facebook could potentially use the same artificial intelligence algorithms to mine meaning and interests out of your speech or messages, as well as your News Feed posts.
All hospitals participating in the study used the same artificial lumbar disc device.
The 3′ homology arm was derived by PCR using the same bacterial artificial chromosome clone as a template.
Using the same set of novel artificial objects (called Ziggerins), we modeled our two training regimens after the sort of experience thought to underlie face individuation and letter categorization, respectively (see Fig. 1).
For example, when using the same framework to evaluate the artificial AMT dataset used in [3, 12, 25] and Yelp's filtered reviews dataset, the extracted features and results differed greatly, especially when using n-gram text features [23].
When repetitively stimulating the neurons using the same random conductance waveforms as artificial synaptic inputs, one can assess the reliability and precision of their firing [20], [21], [22].
Sham lesions were carried out using the same procedure but with sterile artificial cerebrospinal fluid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com