Sentence examples for using the revised Gash from inspiring English sources

Exact(1)

The interception processes were illustrated using the revised Gash model with quantifying interception parameters.

Similar(59)

The applied models were the heat budget model, the newly proposed DOCIORI model, and the revised Gash model.

Interception losses from both forests were also simulated by the revised Gash's analytical model (RGAM) and the WiMo model.

The revised Gash analytical model of rainfall interception loss, extrapolated well the Im temporal variability of Q.i. and Q.p., provided the throughfall-based, and not Pennman-Monteith-based, average wet canopy evaporation rates were used.

Estimates derived from both the DOCIORI model and the revised Gash model are consistent with observed interception; these models are mathematically equivalent.

In addition, the relation between mean rainfall intensity and mean evaporation rate calculated using the original and revised Gash models was examined using combined data from the present study and previously published studies; a positive correlation was found between the two values especially in the areas where the rainfall intensity is high.

We used the analytical Gash model to estimate the interception loss.

The revised version of Gash's analytical model of rainfall interception was calibrated and validated for the two stands, representing a first for montane sub-tropical monsoonal conditions.

The decision to use the bomb, in revised scripts, was viewed as justifiable, even admirable.

Measurements of gross rainfall (P), throughfall (Tf), and stemflow (Sf) were made in both forests for one year (October 2014 September 2015) and the revised analytical model of Gash et al. (1995) was tested for the first time in a tropical secondary forest setting.

Ms. Gash supports using the federal surplus for Social Security.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: