Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Singapore is also using the results of its healthcare research to change policy in other areas.
Medical groups have long cautioned against using the results of a single blood test as a basis for further intervention.
Ms. Quart seems more intent on using the results of Nov. 2 to reinforce her thesis about young people and marketing than on recognizing the tremendous efforts that young people made to reach the polls.
Mr. Collins has said he intends to take an active role on the commission that will redraw the map using the results of the 2000 Census -- something for which Mr. DiFrancesco may not be able to find so much time.
Using the results of the rapid assessment, authorities in Mataram now know which problems need to be addressed most urgently, and can start making the necessary plans for incremental change.
Using the results of the time tracking apps I have been able to implement changes to effectively structure how I spend my time for greater outputs and maximise efficiency to the benefit of our clients and the business.
Using the results of the survey, epidemiologists estimate that 4.74 million people, of a population of 44 million, are now infected, still the highest number of adults in any country in the world.
Using the results of Rotnitzky et al.
Central estimation is calculated using the results of subsets.
The authors revised the draft using the results of proposal rating.
The graphical view has been illustrated using the results of system (25).
More suggestions(15)
uses the results of
using the arms of
using the possibilities of
using the tools of
using the modes of
using the voices of
using the elements of
using the identities of
using the techniques of
using the attributes of
using the mouthpieces of
using the manners of
using the names of
using the levers of
using the powers of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com