Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(59)
"Next is the quantitative step," he continued.
The quantitative step detected no gene dosage abnormalities (Figure 2).
Real-time reverse-transcription polymerase chain reaction (RT-PCR) was carried out using the one-step quantitative TaqMan Real-time RT-PCR system (Applied Biosystems).
Expression of genes involved in NO signalling pathway was measured using the two-step quantitative real-time human NO signalling pathway RT2 profiler™ PCR array (PAHS-062A), according to SABiosciences guidelines.
Three repeat (3R) and 4R tau mRNA expression were detected by semi-quantitative RT-PCR using the One step RT-PCR kit (Qiagen) with the following primers: forward 5′-AAGTCGCCGTCTTCCGCCAAG-3′; reverse 5′-GTCCAGGGACCCAATCTTCGA-3′.
Total RNA from each sample (2.5 ng) was reverse transcribed in the same 10 µl quantitative PCR reaction mix using the Brilliant Single-Step Quantitative RT-PCR Core Reagent Kit (Stratagene, La Jolla, CA).
For the mature miR-27a detection, reverse transcription and quantitative PCR were performed using the One Step PrimeScript miRNA cDNA Synthesis Kit (Takara, Dalian, China) and SYBR® Premix Ex Taq™ II (Takara, Dalian, China).
Levels of PTCH1, SMO and GLI1 were measured in cell lines and primary clinical specimens by real-time quantitative PCR using the Step 1 Plus thermal cycler and Fast Taqman reagent (Applied Biosystems).
Real-time quantitative RT-PCR was performed using a Rotor-Gene3000 (Corbett Reseandh) and mRNA levels were quantified using the One Step PrimeScript RT-PCR Kit (TaKaRa Biotech (Dalian) Co).
The positive samples were characterized by 2 distinct genotype-specific assays (17 ) performed by using the Platinum Quantitative PCR ThermoScript One-Step System (Invitrogen S.R.L).
The d2EGFP mRNA levels in transfected SOgE cells were quantified using the Platinum Quantitative RT-PCR ThermoScript One-Step System (Life Technologies).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com