Your English writing platform
Free sign upExact(42)
Using the quality of the SRS as the dependent variable is flawed.
Previous research using the Quality of Life Inventory QOLII) has identified four distinct domains of quality of life among individuals with SAD: Achievement, Personal Growth, Social Functioning, and Surroundings.
Assessments were carried out at baseline and at 3, 6, 9 and 12 months, using the quality of life scale (QLS) and the subjective well-being on neuroleptics scale (SWN-K).
The authors tested the hypothesis that perioperative oral pregabalin improves the postoperative quality of recovery as assessed using the Quality of Recovery (QoR-40) questionnaire in patients undergoing off-pump coronary artery bypass grafting (OPCABG).
By using the quality of another company's brand name, you get clout," he says.
Quality assessment of bias and applicability was conducted using the Quality of Diagnostic Accuracy Studies-2 (QUADAS-2).
Similar(18)
Favorable short-term outcome was defined as GOS grade 4 and 5, and unfavorable if GOS was 1, 2, or 3. Long-term outcome was assessed using the quality-of-life SF-36 scale.
The service included a physical examination, laboratory investigations, and a psychological health assessment using the quality-of-life (EQ-5D) questionnaire (3), the nine-item Patient Health Questionnaire (PHQ-9) (4), and the Center for Epidemiological Studies Depression Scale (CESD) (5).
The core idea remains using the qualities of paper to take notes and bringing them to a computer, a tablet or a phone.
The materials used, the quality of the bond and variations in the standard of workmanship significantly affect the mechanical performance of the overall masonry structure.
It also tracks where those clicks are from, the platforms being used, the quality of the sources (i.e. organic vs. inorganic sources) and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com