Sentence examples for using the qScript™ cdna from inspiring English sources

Exact(5)

cDNA was synthesized by reverse transcription of RNA using the qScript™ cDNA Synthesis Kit (Quanta BioSciences).

First strand synthesis was performed using the qScript™ cDNA Supermix (Quanta Biosciences).

Reverse transcription reactions were carried out using the qScript™ cDNA Synthesis Kit (Quanta BioSciences, Inc., Gaithersburg, MD).

cDNA was synthesized from 500 ng of total RNA using the qScript™ cDNA SuperMix (Quanta BioSciences, USA), following manufacturer's instructions.

For each sample, 10 µg was treated with DNase using the DNA-free protocol by Ambion (Ambion Inc., Austin, TX, USA), and 1 µg of the DNA-free RNA was used to synthesize cDNA using the qScript™ cDNA Synthesis Kit (Quanta BioSciences Inc., Gaithersburg, MD, USA) according to the protocol provided by the manufacturer.

Similar(55)

The reverse transcription reaction was performed using the qScript cDNA SuperMix (Quanta BioSciences, Gaithersburg, USA).

Generally 1 μg of RNA was reverse transcribed using the qScript cDNA synthesis kit (Quanta BioSciences Inc., Gaithersburg, MD, USA) in a volume of 20 μl, then diluted to 50 μl using dH2O.

First-strand complementary DNA (cDNA) was synthesized from the total RNA (1 μg) using qScript™ cDNA SuperMix (Quanta Biosciences, USA).

First-strand cDNA was prepared by reverse transcription using the cDNA synthesis kit (Tetro cDNA synthesis Kit, Bioline, UK) in which RNA was used as a template.

cDNA was obtained using qScript™ cDNA SuperMix (Quanta Biosciences).

Complementary DNA was synthesized from RNA in a thermocycler using qScript™ cDNA SuperMix (Quanta Biosciences, Inc).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: