Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His project was delayed, but is proceeding now under a different owner, although still using the privileges of its pre-Landmark building permit.
Vulnerable CGI programs are attractive to hackers because they are simple to locate, and they operate using the privileges and power of the Web Server software itself.
Similar(55)
The administration told the court that using the privilege in the Jeppesen Dataplan case complied with that policy.
The first league dissolved after authorities began using the privilege of playing soccer as a tactic in punishment.
Using the privilege brought by the income from the licence fee, it should serve the thinly scattered few as well as the many.
The story about Romney bullying his classmate is about him being a leader among his classmates and not using the privilege he had for good, but to harm someone just because he could.
But the court in Reynolds said the case might have turned out differently if the government had been using the privilege as a litigation shield rather than as a sword.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The story about Romney bullying his classmate is about him being a leader among his classmates and not using the privilege he had for good, but to harm someone just because he could.
Congress and the president should act now to stop corrupt dictators and other criminals from using the privilege of limited liability to hide their identities and launder dirty money in the U.S. financial system.
Mr Gura suggested that the court should overrule its precedent of 1873 and use the "privileges and immunities" clause to uphold gun rights throughout America.This probably will not happen.
Responding to the remarks, Rahman said: "To use the privilege of the chamber and to use those words is very unfortunate and very inappropriate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com