Sentence examples for using the previously translated from inspiring English sources

Exact(1)

The first ten submissions were assessed using the previously translated Critical Appraisal Skills Programme (CASP) questionnaire [ 20] in the form of a spreadsheet independently completed by each reviewer.

Similar(59)

We also reduced the risk of information bias by using previously translated and validated scales, pilot testing the questionnaire among MI patients, and using high-quality register data.

We used the previously described methodology [23].

The Red Flag and the Psychosocial Alarm Questionnaires used in the current study were previously translated into the Malay language and had been validated for use in the local population.

Each sequence was also translated using the translate tool in ExPASy (http://www.expasy.org/).org/

Nucleotide sequences were translated using the translate tool in ExPASy Bioinformatics Resource Portal.

Part of the initial motivation for developing "thought vectors" was to improve translation software, such as Google Translate, which currently uses dictionaries to translate individual words and searches through previously translated documents to find typical translations for phrases.

The PHQ-9 has been previously translated into Sinhalese and Tamil languages and used in the National Mental Health Survey of Sri Lanka conducted in 2007 [ 29].

DNA sequences were translated using the Translate program http://www.expasy.org/tools/dna.html.html

The scale had been previously translated into Arabic and validated [ 27].

The questionnaire has been previously translated and validated in Spain [ 19].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: