Exact(9)
The parameter estimate of the slope was then tested for statistical significance using the paired sample t test.
Start of rehabilitation versus discharge scores for each outcome measure were evaluated using the paired sample t test and Pearson's correlation analysis.
Descriptive analysis of the histological and immunohistochemical outcomes was carried out by reporting means and standard deviations and comparisons between these histological outcomes between patients with subsequent implant loss versus patients with successful implant outcomes were evaluated using the paired sample t test or U Mann-Whitney if the distributions were non-normalized.
Significant differences were analyzed using the paired sample t-test or Mann-Whitney U test.
Differences between two points in time (baseline, year 1, year 2) were tested using the paired sample T-Test.
By using the paired sample t-test, we confirmed this association in this small cohort of predominantly clear cell RCC cases.
Similar(51)
Differences in the physiological and biochemical data were also tested using the paired samples t test.
We tested for differences in mean arterial circumferences within observers and between observers, days and sides using the paired samples t test.
T2 measurements and infarct-related parameters (MI and NF volume, MIF, and NFF) were compared in the reperfused and non-reperfused models using the independent samples t test, and MI size and LVM measured by MRI and TTC were compared using the paired samples t test.
The differences in the binding of IL-1β on various tad locus deletion mutants were analyzed using the paired samples T-test.
When only TH immunoreactive neurons were counted, the mean number of TH immunoreactive neurons ipsilateral to the DOPAL injections side was 50% less than that of the contralateral non-injected side, significantly different (p = 0.032) using the paired samples T-test by difference method (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com