Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The annotation of the modules resulting from network-boosted analysis identified clusters enriched in genes of interest such as druggable genes, htt partners and genes involved in autophagy, mitochondrial function and synaptic activity (all gene classes which can be queried using the on-line database), providing additional guidance to neuroprotective target discovery in HD.
A survey based on publication results related to bioenergy production and its environmental impacts was carried out using the on-line Scopus-Elsevier database (https://www.scopus.com).scopus.com
M. tuberculosis lineage assignment was done using the on-line MIRU-VNTR plus database (http://www.miru-vntrplus.org).org
The processed data were used to search in the Swiss-Prot Database (version 56.9) using the on-line version of the Mascot MS/MS Ion Search facility (Matrix Science, Ltd., http://www.matrixscience.com) [ 15].
The Evening & Weekend MBA Program uses the On-Line Registrar (OLR) system, a web-based database for enrollment in Haas elective courses.
The Genomes On Line Database (GOLD) accession number is.
Using valid on-line database, we searched for mRNAs predicted to be hsa-miR-9* targets.
I used Robert Shiller's on-line database of U.S. stock data to construct monthly price-to-peak earnings ratios (P/PeakE) for the S&P 500.
Note in this respect that for 25% (675) songs no lyrics are available within the two used on-line databases which was intentionally left as is to again further realism.
Children can use the on-screen database to help figure out clues.
Of the several tools available, VANTED [ 6] may perhaps come closest to the functions of the Pathway Editor; however, its use of on-line databases is limited to KEGG, and experimental data must be loaded into the program from files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com