Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Wales had the numbers but instead of building the game and using the numerical advantage, they went for a power game through North and Jamie Roberts and the Australians kept knocking them over, as impressive in defence as they had been in attack the previous week against England.
Similar(59)
Armenia's Gael Andonian was sent off in the 30th minute after he received two yellow cards in two minutes, but the hosts struggled to use the numerical advantage until Lewandowski's goal.
JJ Hanrahan and Jamie Gibson were both given yellow cards and London Irish used the numerical advantage to gain a consolation try, as Paice drove over from close range.
The advantage of using the numerical solver neBEM in comparison to analytical solutions and other numerical approaches has been discussed in connection to the evaluation of weighting field.
Evans made immediate use of the numerical advantage by potting a drop-goal, but Priestland's two penalties, the second after a Quins pack shorn of summer departures James Johnston and Olly Kohn were sent backwards at the scrum, outweighed that effort during Lee's sin-bin period.
Furthermore, the French could then have used the confined woodlands to blunt the numerical advantage of the British, and contested the entire portage road.
Most questionable, however, is the numerical advantage concerning semantic tasks, which has not been investigated so far in patients using directly comparable tasks.
The numerical advantage in terms of better numerical than linguistic performance especially had an effect in asemantic tasks using numbers vs. letters (task group I: 45 vs. 29%, p < .001).001
Indeed, they have the numerical advantage.
Falkirk had momentum, the numerical advantage and now parity.
As it turned out, his side had the numerical advantage through unforeseen circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com