Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
The reactive transport itself is performed using the masses of chemical elements instead of chemical species.
Using the masses of data generated by the two imagers, Stathis Ilonidis, a Stanford graduate student in physics, was able to develop a way to reduce the electronic clutter in the data so he could accurately measure the solar sounds.
The OLR has been calculated using the masses of VS and TCOD of the CFWS fed (Tables 2, 3).
For a given FT, we can simulate a fragmentation spectrum (without intensities), simply using the masses of all nodes' molecular formulas.
Social movements rely too much on lawyers and politicians to make progress - without effectively using the masses of people who want to help.
Peptides with less-than-significant Mascot score were thoroughly inspected, considering the correlation of peptide basicity with SCX fraction numbers, presence of characteristic high-energy CID fragments, and accurate mass measurements through internal calibration of the MS spectra using the masses of confidently identified peptides as internal mass references.
Similar(53)
The nuclear magneton, calculated by using the mass of the proton (rather than that of the electron, used to calculate the Bohr magneton) equals 1/1,836 Bohr magneton.
In this transformation of energy and building practices, the thermal conditioning of a building is decoupled from the ventilation system by using the mass of the building itself as the thermal system.
The CEP is setting about estimating such a model using the mass of cohort data which now exists in Britain and abroad.
Therefore, using the mass of TRiC (∼950 kDa) to scale this difference indicates a substrate size of ∼50 kDA.
Concentrations in the NMR tube were converted to amounts per g fresh weight using the mass of sample extracted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com