Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He was using the loans from Anglo Irish to shore up a global property portfolio which crashed when the world financial system went into meltdown.
Similar(59)
Indeed, there is nothing to stop people from using the loan proceeds for vacations or cars or whatever they want.
Its recent plan is to offer $2 trillion to private investors who would use the loans to buy toxic assets from the nation's banks and if the investor loses money, he would owe the taxpayer nothing.
EMI, a British company with roots dating to 1887, has been in financial turmoil since 2007 when Terra Firma, a private equity firm, bought it for $8.4 billion using the $5.5 billion loan from Citi.
By back-testing the loans using the CoreLogic model from the time the mortgage securities were originated, the analysis compared those values with the loans' appraised values as stated in prospectuses.
He pays off the bank loan using the $600,000 from the "B people".
In April, British Energy, which supplies electricity to one out of every six homes in Britain, paid off a £650 million government loan using the proceeds from its sale of a Canadian subsidiary last year, according to Bloomberg News.
He ultimately adopted a similar policy to Rutherford's, and the A&GW was eventually built by private interests using the money raised from provincial loan guarantees.
She laundered the embezzled money by transferring the funds into her personal accounts and using the money as capital loans from her personal account to fund Zellcorp Inc., the district attorney said.
There is much more talk now of using major loans from archaeological countries in lieu of purchases — something that you had been advocating for many years.
China has expanded its industry using huge loans from state-owned banks as well as cheap land and other incentives from government agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com