Your English writing platform
Free sign upExact(6)
A trained Portuguese-speaking observer monitored clinician/patient pairs using the instrument and scored differential patient comprehension in a standardized manner.
But time is needed to train health professionals in using the instrument and the software.
In the first stage of IV method, we predicted exposure to colonoscopy using the instrument and the subject level covariates.
Using the instrument and manual, the average time required to score an abstract was 3 45 minutes (range 2 30 to 6 00 minutes).
First, short interviews will be conducted with some of the nurses of the intervention wards to discuss the possible added value, reasons for using or not using the instrument and possible improvements in the instrument or implementation for the future.
Cd and Pb were measured by ICPMS using the instrument and conditions described above for Al, except that the ICPMS was operated in peak jumping mode (175 sweeps, 3 channel per mass, 0.02 amu spacing, 15,000 μs dwell time) with one 57-s integration measurement for each solution.
Similar(54)
The participating physicians were informed and trained in using the instruments and applying the intervention program and received a compact information brochure.
The first author trained the research assistants in each setting, during a three-day training that consisted of preparing and using the instruments and methods.
Surgery was performed by 1 of 2 surgeons (JM or NPH) using the instruments and implants provided by Waldemar Link GmbH & Co. KG HamburgGermanyany).
After the instrument is sold, the customers need to learn how to use the instrument and set up their applications.
Gathering data in this controlled way enables the comparison of data with others that have used the instrument and preserves construct validity (van de Vijver 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com