Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
The authorities originally planned to stab him to death, using the identical method he had used during his crime.
By using the identical method in the proof of Theorem 4.1, we get the following result.
Using the identical method in the proof of the above theorem, we get the following result.
The GFP-TUB6 marker line was described in our recent study (Liu et al., 2014), and the mCherry-TUB6 marker line was generated using the identical method, only replacing the GFP-encoding sequence with the mCherry-encoding sequence.
Similar(56)
PB MNCs and total RNA were isolated from the blood using the identical methods as described for collection of murine cells and RNA.
The essence of PulseNet is that all participating laboratories use the identical method, with identical reagents, and follow identical protocols for same bacterial species, in order to achieve valid information sharing globally.
Similarly, we analyzed the immature 30S particles isolated under high salt condition using the identical image classification method.
However, the MIC values for all the isolates with resistance (R) or decreased susceptibility (DS) to CFM (CFM-R/DS) were also verified in the present study by repeated testing using the identical agar dilution method.
Mean run lengths for these two constructs were obtained using the identical two-bin method, where the limits were x1 = 30 nm and x2 = 150 nm for data obtained under +1 to +9 pN loads, and x1 = 15 nm and x2 = 50 nm for loads greater than +9 pN.
To validate the microarray results, the MCF-7 cells were treated in a separate experiment using the identical experiment conditions and method as described above.
We determined total arsenic in the herbal samples by inductively coupled argon plasma (ICP) using the identical hydride vapor generation method, as described by Tracy et al. (1991).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com