Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I don't care about the latest technology unless I'm convinced it can be used to promote the oldest technology: using the human voice, face to face, with other human beings.
Similar(59)
To summon worshippers the Jews use a trumpet and the Christians use a bell, but the Muslims use the human voice.
Take, for instance, the first full track released from the soundtrack "Kangaru" which The Creators Project premieres today it uses the human voice but repeats and layers the vocals until they become an echoing, encompassing, otherworldly chant.
"'I See Fire', 'Misty Mountains,' and all of my songs are recorded using only the human voice," Hollens told The Huffington Post in an email.
"Making almost a harmony using instruments and the human voice but also the sounds of screams, the screaming and crying of the wounded soldiers, trying to explore it as a way to make the experience seem more alive.
Using marimbas, glockenspiels, the human voice, human whistling and a solo piccolo, Reich proved that it was possible to compose a lengthy piece of music that moved on, not through changes of key, but by gradual rhythmic shifts and the occasional complete change in timbre (in this case from drums to marimba, to glockenspiel, to a combination of all three).
He described Reich's inspiring use of the human voice.
The show is masterly in its use of the human voice.
It is the first example of a major composer's use of the human voice on the same level as instruments in a symphony.
It is used literally as the human voice, that is, the sound of the voice and the manner in which someone speaks.
Again and again, I have turned back to the human voice, using the techniques of oral history, interviewing real people in order to flesh out the lives of my characters, often people totally unlike myself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com