Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Another firm has shown interest in using the headset to help its workers maintain power lines at heights.
Similar(59)
You use the headset to control volume.
Oh, and you can also use the headset to play Holo-chess, so that's pretty neat.
(Well, maybe you'd like to see PS3 compatibility!) They're comfortable, the mic is clear (I actually used the headset to add narration to my Plex video), and the automatic audio level handling is particularly handy if you play teammate-heavy games.
Her therapy program, Aloha VR, lets seniors use the headsets to bring variety into their days, relax and get away to a virtual tropical locale.
Hospitals use the headsets to train surgeons, while the United States Army has used virtual reality to treat post-traumatic stress disorder, in part by exposing soldiers to short simulations of combat.
There were people lined up in nearly every hall not only to demo the VR platforms themselves, but to use the headsets to take visual tours of other new products, such as the inner workings of network infrastructure.
Emotiv's customers included everyone from gamers to car and aerospace companies, to home experimenters attracted by the idea of using the headset as a "mind-training" device to improve their powers of concentration or to perform party ticks, such as operating a remote-control toy helicopter.
SIgn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
While playing titles like Extreme Whiteout, I was able to use the headset's tracking to move from side to side while skiing down a mountain; Merry Snowballs gave me the ability to dodge snowballs while firing my own at pesky kids using the standard Daydream controller.
The whole Vive package includes the headset, two wireless controllers which will allow users to interact with the virtual world, a Vive Link Box, which is used to connect the headset to a PC, two 'lighthouse' base stations used to track the user's movements, and a pair of Vive earbuds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com