Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Previous literature suggests that using the gender of the head as a base for analysis of wealth distribution confounds marital status and gender (Deere and Doss 2006).
Similar(59)
We used the gender of the producer rather than the gender of the household head, the conventional practice in most adoption studies.
Therefore, the present study examined the attributions made by the general South African population about people who use substances and whether these attributions differ by the type of substance being used, the gender of the person using the substance, or the characteristics of the person making the attribution.
Specifically, this paper aims to examine attributions made by the general South African population about people who use substances and whether these attributions differ by the type of substance being used, the gender of the person using the substance, or the characteristics of the person making the attribution.
Eight records were discarded when using the gender variable because of missing information.
Investigations into underlying mechanisms and the determination of gene expression levels that may explain these altered phenotypes have produced conflicting results [ 26- 28] which may reflect variations in the model systems used and the gender of the animals used [ 28].
Marital status, alcohol use, and the gender of the respondent were statistically associated variables for risky sexual practice.
Chromosome Y and X were only used to control the gender of the patient.
Second, allele frequencies can be used to judge the gender of a person from which a sample was obtained.
3) Continuous variables 4) Imputation of missing data for later inserted question using the pattern of gender, destination continent and education variables.
Age-adjusted suicide rates among AAs and non-ethnic whites were calculated by gender using the direct method of standardization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com