Sentence examples for using the formula quantity from inspiring English sources

Exact(1)

Data are expressed using the formula: quantity = 10−(Ct-Y intersept)/slope value) where Ct represents the threshold cycle value.

Similar(59)

Copy number of VTC1 (AT2G39770) was calculated using the formula: Reported Quantity (RQ) = 1/E CT normalized to the RQ of a known single copy gene (PAD4, AT3G52430; ).

Ct samples were transformed into quantity values using the formula (1+Efficiency Ct.

The MMC-induced percentage decrease in TM was then calculated using the formula set out below to determine the quantity of ICLs formed in each cell line (Pichierri et al, 2002).

The normalized relative quantity (NRQ) was determined using the formula: NRQ = 2− ΔΔCt).

Relative quantity (RQ) for each sample was calculated using the formula, 1/ECq, where Cq is the quantification cycle (threshold cycle).

The qPCR data presented here are expressed as quantities relative to this internal control (using the formula E Ct X  − Ct Y ), where E is the efficiency of the qPCR reaction (calculated using the formula E = 10(−1/slope), Ct is the threshold cycle, ' X' refers to the internal control and ' Y' refers to the sample (unknown).

The relative quantity of each miRNA to U6 snRNA was expressed using the formula 2-ΔCT [ 43], where ΔCT = (CT miRNA − CTU6 snRNA) (Fig.  6).

Data are expressed as the mean quantity calculated using the following formula: quantity = 10–(Ct-Y intersept)/slope value), where Ct represents the threshold cycle value.

RNA quantity (CR) was normalized to the housekeeping gene β-Actin control by using the formula CR = 2(40-Ct of sample - 40-Ct of control).

The relative quantity of the tested gene is expressed in relation to ubiquitin (UBQ5) using the formula 2^(Ct{ UBQ5}-Ct{ GENE}), where 2 represents perfect PCR efficiency.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: