Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Note that, by using the formats of UL grant in the current LTE-A systems for L = 1, Scheme 1 is backward compatible [16, 19].
Similar(59)
I'll try to explain the problems using the format of a diary of a typical night shift in my A&E department.
She has also engaged the financial world before, once using the format of a corporate presentation to spin a tale of a stock broker trying to deal with his role in the system.
As for Mr. Fuentes, he, too, is using the format of autobiography — in this case, a fake autobiography — to try to spin history in the shape of his own beliefs, to create a facsimile of Fidel who ratifies the author's own hard-won suspicions of the Cuban strongman.
Using the format of the true-crime film (just as he had in his preceding film, "M"), Lang created a frightening parable of political power that still resonates with its suggestion that all malignant ideologies take on a life of their own.
Provided that HeNBs are also connected to the X2 interface, DL-HII messages emitted by eNBs may be configured to perform resource partitioning at certain HeNBs by using the format of the RNTP indicator.
An assessment of 15 community-based outpatient treatment programs for chemically dependent adult offenders was undertaken using the format of the University of Maryland's 1997 report to the US Congress.
For now, it is entering a well-trodden field, with companies like Facebook, GetJar, and TapJoy all using the format of app search as a basis for paid promotions for other apps.
By using the format of the red/green cards, in which students show their answers by holding up a colored card, teachers can easily discover the students that have the correct answer and those who do not.
Ethnic group was based on self-report using the format of the 1990 census.
Further, the scales are constructed in a similar way, both using the format of closed-ended questions where a yes or no answer indicates presence of symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com