Suggestions(1)
Exact(1)
To depict the global genetic variation among the samples, a CA based on the matrix of individual genotypes identified with five nuclear markers was performed using the factorial correspondence analysis (FCA) procedure on populations implemented in GENETIX 4.05 [ 91] and graphically visualized with IBM® SPSS® 20 software.
Similar(59)
The states sequences are recovered using the factorial Viterbi algorithm with the parameters of FHMM a.
The factorial correspondence analysis highlighted the existence of three genetic groups corresponding to populations from BMS, AUL, and GAV (Fig. 2).
The factorial correspondence analysis table crossed time spent performing each type of stereotypy (in columns) with each individual horse (in rows).
Results of the Factorial Correspondence Analysis confirmed that the two reservoirs substantially differed in Daphnia taxon composition.
The factorial correspondence analysis highlighted the existence of three genetic groups among simulated populations before stocking (Fig. 2).
This pattern is well reflected in the Factorial Correspondence Analysis plot, in which individuals from these lakes are most similar.
These two zones were also the sole zones clearly separated on the two first coordinate axes of the Factorial Correspondence Analysis.
First, the degree of congruence between the mtIGS structure/phylogeny and its nuclear background was visually inspected with the factorial correspondence analysis (FCA) implemented in GENETIX 4.05 [ 97].
The factorial correspondence analysis clearly illustrates the clustering of FRS and fall, while the fall and spring groups represent two distinct groups; likely attributed to the pure ancestry of the spring-run broodstock.
The genetic relationships at individual level were assessed by the Factorial Correspondence Analysis (FCA), a statistical method enabling analysis and description graphically and synthetically of two-way or multi-way contingency tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com