Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The strains are theoretically estimated using the expression derived and they match very well with the measured results.
The boiling point elevation was accounted for using the expression derived by Larsson et al. [ 42].
Similar(58)
Using the expressions derived in Section 4.4, the 5th percentile throughput versus α for different τ is shown in Figure 15a for MUEs and in Figure 15b for PUEs.
Image pixel intensities in the short TR experiments were converted to R1p values using the expressions derived by Kennedy et al (1994).
Using this approach, the OLS strain sensitivity, S Ε i o, SNR, S N R Ε i o, dynamic range, D R Ε i o, are defined as In Fig. 1, we present theoretical predictions obtained using the expressions derived in Sections 3.1 and 3.2 for FD and OLS strain estimation.
In this paper, I use the expressions derived by Hornung to compare with inviscid computational fluid dynamics simulations of a Mach 8 flow over a cylinder.
By substituting the error probabilities for the PAM-system, we can obtain the corresponding QAM-system BERs as a function of : (9). Figure 3 uses the expressions derived above to calculate the BER rates for the LP and HP streams using a fixed 16-QAM constellation with, and typical convolutional codes used on both streams.
This was investigated by checking the relative levels of individual miRNAs present in clusters using the expression patterns derived from deep sequencing.
In the model the handwashing frequency, f h, is determined using the following expression derived by Cooper et al [ 4]: (4) f h = μ ′ (μ ′ + c n n ′ ) In the model it was assumed that: The transmission of staphylococci is caused by contact with the transiently colonized hands of HCWs.
We used the expression data derived from this experiment to test this hypothesis (Table 2).
Using the expression for the stress function derived in this paper, the pre-buckling stresses in the cylindrical shell due to partial loading can be calculated explicitly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com