Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
If humanity is ignorant about the essence of the soul, then there can be no proof using the essence of the soul as a premise; we cannot know if the proposition, 'The mind is a substance', is true or false.
Similar(59)
The book uses the essence of modern air travel — the slow passage through colorless places of delay, helplessness, and frustration — to evoke an enigmatic sense of emptiness.
The 2013 Investigation Report on Chinese E-banks pointed out that in a narrow sense, online finance is a method that achieves financing through the Internet; in a broad sense, any application that uses the essence of the Internet and generalized finance can be regarded as online finance.
I tend to look at the beautiful shapes of the work we're doing, wanting to use the essence of the work, not the literal meanings.
Thereartisle originalso anpeared oilVIcalled
Those other reparameterization forms could be used, but the essence of the simultaneous approach should be kept.
"Ti" means essence, and "yong" means practical use; preserve the essence of Chinese learning but use Western learning to serve China.
Billions of years ago, beings called the Guardians of the Universe used the green essence of willpower to create an intergalactic police force called the Green Lantern Corps.
Artists including Geraldo do Barros, Lygia Clark, Lygia Pape and Hélio Oiticica used the very essence of Brazil to create their works: materials from the earth itself, metals mined in Brazil, wood grown there, paints in the country's colours.
In 33 minutes on Wednesday night he had reminded Americans of what used to be the essence of his appeal: his conviction that politics – and leadership – should be about uniting not dividing.
"We want to show that the electronics can be used without losing the essence of timeless rhythms, that something which looks like a silly game can be transformed into a real instrument with an interesting sonority".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com