Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Maximum and minimum daily temperatures at the study site were gap-filled using the department of Agricultural Technical and Extension Services AGRITEXX) meteorological data at Sogwala (19°17′S; 29°21′E) rural service centre located 2 km west of the study site.
Fifty per cent of the sample will be patients requiring extended thromboprophylaxis (defined using the department of health risk assessment tool).
Similar(58)
Others, including Mr. Rouse, her Democratic opponent, have accused her of using the department for political purposes.
And once force is used the department does a poor job of investigating whether it was justified.
It does not require a score in the 97th percentile on the tests used by the department of education, and children from District 7 in the Bronx are not eligible to attend.
This paper presents a dosimetric study concerning the system named "Papillon 50" used in the department of radiotherapy of the Centre Antoine-Lacassagne, Nice, France.
Students of the third year were used from the department of technology in the School of Applied Sciences and Technology (n = 18) since most of the year two courses had a lot of practical aspects that could not be used for the online learning part.
The score system was routinely used by the department of pathology in the Sun Yat-sen University Cancer Center for patients' diagnosis.
"It was only when I got support from the National Endowment for the Arts and the National Endowment for Humanities that I got permission to use the development department of WGBH," she said.
"We used to be the department of first and last resort.
We are in the process of formulating an antibiotic use policy and at present, only have antibiotic use guidelines for the department of Internal Medicine.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com