Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The levels of phosphorylate (pERK1/2) were normalized to the cell number in each well (measured using the CV assay).
Similar(59)
The pNp signal was normalized to cell number, determined by using the crystal violet (CV) assay (Campbell and Watson 2001).
Four vervet cell lines, Vero, Vero76, CV-1 and COS-7, were also tested using the multiplex assay.
Cortisol was assayed using the clinical assays γ-coat radioimmunoassay kit with an interassay CV of 6% (14).
SAA and IL-6 were determined using the enzyme-linked immunosorbent assay (interassay CV 11% at 81 mg/l and 10% at 2 ng/l, respectively) (BioSource International, Camarillo, CA).
Inter-assay (for each centre) and inter-laboratory variability was calculated using the coefficients of variation (CV): % CV = SD/mean × 100.
Intra-assay reproducibility was evaluated using the coefficient of variation (% CV = 100[intra-assay standard deviation/intra-assay mean]) where an intra-assay % CV less than 20 met reliability criteria based on precision commonly accepted for immunoassays.
The total biofilm biomass after treatment with antifungal during biofilm formation, including both viable and non-viable cells was quantified using a CV staining assay.
Serum glucose measurements were determined using the glucose oxidase method (intra-assay CV 2.9% at 2.4 mmol/l [44 mg/dl] and 0.4% at 22.1 mmol/l [397 mg/dl] and interassay CV 3.9% at 2.4 mmol/l [44 mg/dl] and 1.2% at 22.1 mmol/l [397 mg/dl]).
We used the wheat cv.
Serum glucose was measured by a glucose oxidase method (SYNCHRON LX Systems, Beckman Coulter, Brea, CA) (inter-assay CV 1.9%), insulin using the Beckman Access Ultrasensitive Insulin method (Beckman Instruments, Fullerton, CA) (inter-assay CV 2.5 to 4.3%) and c-peptide by a highly specific double-antibody RIA Siemens Medical Solutions Diagnosticss, Los Angeles, CA) (inter-assay CV ≤ 10%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com