Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The data were computed using the computer package SPSS, Version 9.0 for Windows.
In addition, to complement the published data, finite element model using the computer package ANSYS was used.
Based on inherent strain theory, the weld distortion of the vacuum vessel can be predicted using the computer package ABAQUS.
By using the modified stiffness model as well as assuming 5% and 3% viscous damping, a detailed response spectrum analysis is implemented using the computer package ETABS.
The mode shapes are plotted, the natural frequencies are calculated and the effects of the bending torsion coupling, the axial force and the slenderness ratio on the natural frequencies are investigated using the computer package, Mathematica.
All the recorded and calculated parameters were compared among different dietary combinations in a factorial experiment in a completely randomized design (CRD) performing ANOVA, and LSD was used to compare the significant differences among different diets by analysing data using the computer package GENSTAT.
Similar(45)
The incidence and mortality rates were calculated using the computer packages Incidence and Mortality, which give access to the database of the Cancer Registry.
The data were analyzed by using the computer software package Statistical Package for Social Sciences SPSSS, Chicago, Il, USA) for Windows version 11.5 (13.0.1).
We used the computer package SPEED (software designed to establish choice sets for DCEs [ 20]) for the pilot DCE to generate such an orthogonal main effects design.
All statistical analyses were performed using the computer software package SPSS 22.0 (IBM, Armonk, NY, USA).
The means were separated by Duncan's multiple-range test for significance at P < 0.05 using the computer software package of CoStat for windows (Costat, 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com