Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Quality of Life over the past 2 weeks is measured using the brief version of the World Health Organization Quality of Life survey (WHOQOL-BREF) [ 77].
Health-related quality of life will be evaluated using the brief version of the World Health Organisation Quality of Life questionnaire (WHOQoL-BREF) [ 26, 27].
We aimed to analyze health-related quality of life (HRQoL) in subgroups of eating disorder (ED) patients by using the brief version of WHOQoL questionnaire (WHOQoL-BREF) before treatment administration.
Similar(57)
We used the brief version (12-items) of the World Health Organization's Disability Assessment Schedule to rate disability over the past 30 days.
Specifically, we used the brief version, referred to as Healthy Days Core Module (4-items questionnaire), which captures the self-reported number of days in the past 30 days that individuals rated their physical or mental health as not good [ 30].
I used the brief version of the WHO's QOL survey instrument (WHOQOL-Bref) in this study to assess the QOL of respondents according to the four minor domains of physical health (seven categorical items), psychological welfare (six items), social relationships (three items), and environmental support (eight items).
Coping strategies were measured using the Brief COPE [ 39], an abbreviated version of the COPE Inventory [ 40].
is assessed using the Brief Psychiatric Rating Scale BPRS, extended version [ 19, 20], which consists of 24 items, each rated on a 7-point scale based on a semi-structured interview guide.
Psychological coping was evaluated using the Brief COPE [ 19] in its French version [ 20].
Illness perceptions were assessed using the Brief Illness Perception Questionnaire [ 30], which is a brief version of the Revised IPQ [ 31].
In the UK sample, these were measured using the Brief Symptom Inventory (Derogatis & Spencer, 1982) (BSI), a short version of the Symptom Checklist-90 (Derogatis, 1977) (SCL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com