Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
Scientists operating with the best of intentions, using the best tools at their disposal, have taught us to look at food in a way that has diminished our pleasure in eating it while doing little or nothing to improve our health.
And to us, that means helping you discover connect and share with others using the best tools available.
But using the best tools and methods available seems like a worthwhile thing".
"I think right now I'm using the best tools to make change," she told me.
"If people are being forced away from using the best tools, that's a problem," says Levine.
It's a movie about people struggling to survive using the best tools they have; not guns or giant robots but science and ingenuity.
Similar(48)
It cultivates a culture of always using the best tool for the job, not always the tool that everyone is familiar with.
In July 2014, by contrast, India's commerce minister explaining her country's objections to the Bali trade agreement India had already signed onto seven months earlier but then refused to ratify framed her position as a tactic of using the best tool available (veto) to force discussion on a topic India felt had been sidelined.
using the best tool for the job". Under the new FAA rules, drones can be used only on sets that are closed to the public and cannot be operated at night.
The imperative to control these debilitating infections using the best tool available (i.e. chemotherapy) is obvious.
They will naturally want to use the best tools at their disposal, but this comes at a cost to privacy and civil liberties.
More suggestions(13)
using the best hits
using the best aspects
using the best innovations
using the best ingredients
using the best talents
using the best photographers
using the best teachers
using the best statistics
using the best suggestions
using the best words
using the best values
using the best data
using the best practices
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com