Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Initial analysis was performed using the 7000 System Sequence Detection Software package (Applied Biosystems) as a relative quantification study using GAPDH as the endogenous control gene and using the automatic settings to set baseline and threshold values.
All real-time PCR runs were evaluated separately by using the automatic settings for each run.
Similar(58)
We matched spots from the different gels using the automatic matching function in the Biological Variance Analysis DeCyder module after prior landmark settings and confirmed manually by comparing each spot against the master gel.
bGO annotations were made using the automatic bioinformatics software Blast2GO.
The settings shown in the screenshot worked perfectly for one of my old Hotmail accounts even though Windows Live Mail didn't work with the automatic settings.
It can be confusing enough to make the most confident snapper cower away to the automatic settings (not that we've ever been there or anything…).
It defaults to shutter priority and also allows for aperture priority and manual, letting novices ween themselves from the automatic settings one frame at a time.
This mode allows you to override the automatic settings of the camera.
It uses the Automatic Positive Rotor Identification system of automatic rotor detection to ensure complete safety.
We aligned all genes using the MAFFT software, version 7.182 (Katoh and Toh 2008) based on their amino acid sequence, using the default settings (automatic selection of the appropriate strategy, from L-INS-i, FFT-NS-i, and FFT-NS-2, according to data size).
Values for Ct were generated using automatic settings, ΔCt was calculated using a global mean normalisation strategy [ 8], and ΔΔCt for each gene was determined using a mean ΔCt value in control samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com